List aux abonnés de Bell: On vous doit 1000 dolarów

List aux abonnés de Bell: On vous doit 1000 dolarów

– Wiadomość do wszystkich abonnés de Bell…

– na vous doit 1000 dolarów…

– Si vous êtes un client de Bell…

– Masz więcej bogactw niż 1000 bułek..

– To leur ennemi. Pierre-Karl Péladeau, który opowiedział nam o populacji.

– Lisez bien ceci pour vous faire rembourser.

Bell devra peut-être verser 1000 $ à des milliers de customer du Québec. La Cour vient d’accepter une requeste pour autorisation d’exercer une action Collective do walki z kanadyjskim gigantem telekomunikacyjnym w zakresie wniosków realizowanych w Porte.

„D’après ce qu’on peut voir, Bell fait du porte-à-porte sans permis depuis 2010, ce qui contevient à la Loi sur la protection du consommateur”, indique l’avocat au dossier, Guy Paquette.

Wniosek o podjęcie działań zbiorowych w sprawie zbiorowej akceptacji gry Granosik de la Cour supérieure du Québec se Cone vente qui a eu replace en février 2019, à Laval.

Sur l’heure du souper, Bell qui porte un manteau avec le logo de l’entreprise cogne chez Marie-Josée Langlois-Vinet.

Ils s’entendent fastement sur un prix de 115 $ par mois pour les services de telephonie, de tv et d’internet fibe.

„Przedstawiciel, który wskazuje, co gwarantuje ta cena za podwyższenia CRTC” jest na żądanie wspólnego działania.

Nie chodzi o to, że wybrał obecną. Le représentant n’a aucun contat avec lui. Il use son propre cellulaire pour appeler une du agent du service a la clientèle, qui il deste les terms de l’entente. Il passe innuite l’appareil à Mme Langlois-Vincent.

«À la fin de l’appel, [il] Jest synem przedstawiciela telefonii komórkowej głównego komunikatu wniosku i rezygnacji z miejsca zamieszkania »est-écrit dans le document de Cour.

Albo selon plusieurs art. de la Loi sur la protection du consommateur (LPC), le représentant de Bell aurait dû laisser un contat papier et d’autres Documents auxquels la cliente avait droit.

Bell udawaj qu’elle n’enfreint pas de dispositions de la LPC, puisque ce n’est pas du porte-à-porte, mais de la vente à distance.

«Le stratagème składa się z faktów i nieistotnych […] afin de soustraire l’assemble de ses activités de sollicitation et de vente-à-porte de l’application des Disposables Applicable de la Loi sur la protection du consommateur », plaide Mme Langlois-Vincent.

To dzieje się w dzbanku decydującym. S’il donne Reasoner à la demanderesse, Bell s’expose devoir payer un montant de 1000 $ à chaque mistre à titre de dommages punitifs.

Tout Québécois qui a vécu une status np membrana peut devenir.

Elise Haynes

„Analityk. Nieuleczalny nerd z bekonu. Przedsiębiorca. Oddany pisarz. Wielokrotnie nagradzany alkoholowy ninja. Subtelnie czarujący czytelnik.”

Rekomendowane artykuły

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *